Piperic
similar sites
‹ ProfileAI Report

Sites similar to itraduction.fr

Itraduction alternatives & similar sites

Traduction en ligne gratuit — 18 websites ranked by shared content topics, category and on-page relevance.

Each result shows its full tech stack, contacts and AI-policy — not just a name · Browse all sites in Language Learning →

DomainMatchTitleCountry/LangCategoryAI filesContactAI-protection
traduire-texte.com 77 match
1 shared topics
TRADUIRE TEXTE - TRADUCTION GRATUITE DE TEXTES fr language-learning robotsllmsaihumans emailphone none
traductionfrancais.com 75 match
1 shared topics
Traducteur Français en Ligne Gratuit et Précis fr language-learning robotsllmsaihumans emailphone none
traducteur-malgache.com 71 match
1 shared topics
Traduction et formation en Français-Malgache fr language-learning robotsllmsaihumans emailphone none
lexicool.fr 71 match
1 shared topics
Lexicool | Dictionnaires, traduction et ressources linguistiques France fr language-learning robotsllmsaihumans emailphone none
traductionsbonavista.com 70 match
1 shared topics
Traductions Bonavista fr language-learningWordPress robotsllmsaihumans emailphone full · 12
ikurso.fr 70 match
1 shared topics
Ikurso - Cours d’espéranto gratuit en ligne France fr language-learning robotsllmsaihumans emailphone none
cecilekellertraduction.com 69 match
1 shared topics
Cécile Keller | Traduction et cours particuliers d'allemand et de français fr language-learningWix robotsllmsaihumans emailphone none
langue-russe.fr 69 match
1 shared topics
Apprendre le Russe en Ligne : 80 Guides Gratuits en Français (2026) France fr language-learning robotsllmsaihumans emailphone none
kemlex.org 69 match
1 shared topics
KemLex - traductions PanLex multiples fr language-learningTYPO3 robotsllmsaihumans emailphone none
traductrice.com 68 match
1 shared topics
TRADUCTRICE / TRADUCTEUR fr language-learning robotsllmsaihumans emailphone none
lemotjuste.fr 68 match
1 shared topics
Le mot juste - Traduction et formations en orthographe France fr language-learningWordPress robotsllmsaihumans emailphone none
i-fa.fr 68 match
1 shared topics
Institut Franco Anglais - Cours Formation Traduction France fr language-learning robotsllmsaihumans emailphone none
translatec.com 68 match
1 shared topics
Traduction de l'anglais vers le francais, Montreal, Rive-nord, Rive-sud - TRANSLATEC CONSEIL LIMITÉE fr language-learning robotsllmsaihumans emailphone none
aaa-traductions.com 68 match
1 shared topics
AAA-Traductions - Anglais Francais Allemand fr language-learning robotsllmsaihumans emailphone none
interidiomes.fr 68 match
1 shared topics
Interidiomes | traduction allemand - français France fr language-learningWix robotsllmsaihumans emailphone none
traduction-russe.com 67 match
1 shared topics
Yana Le Gall - Traduction et interprétation en langue russe et française fr language-learningWordPressWooCommerce robotsllmsaihumans emailphone none
bresiltraduction.be 67 match
1 shared topics
Brésil Traduction - Ocenilda Santana de Sousa / Christian Jansen - Ecrivain Belgium fr language-learning robotsllmsaihumans emailphone none
a-fourcade.com 67 match
1 shared topics
Amélie Fourcade, traduction et correction fr language-learning robotsllmsaihumans emailphone none

How the match score works

Each match is a 0–100 similarity score — the higher it is, the more two sites resemble one another. It’s computed automatically from our own crawl data (never from what a site says about itself) by combining several independent signals, so a high score means several of them point the same way:

No single signal decides the result — they’re blended together. Treat the score as a way to rank candidates rather than an absolute percentage; the chips on each result show which signals contributed.